Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Franca - Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Teksto
Submetigx per
pias
Font-lingvo: Sveda
Hej D.
Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.
Vänliga hälsningar
P. / Sweden
Titolo
Salut D. Je sais que énormement de gens...
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
Salut D.
Je sais qu'énormément de gens t'ont déjà exprimé leur gratitude/joie... Alors je le fais aussi. Mille mercis pour tes fantastiques photos de Mallachie.
Cordialement,
P./ Suède
Rimarkoj pri la traduko
En l'occurence "Mallachie" est un oiseau de proie, un aigle.
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 11 Septembro 2009 18:12
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
11 Septembro 2009 19:49
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Tusind Tak Lene