Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Fransızca - Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeFransızca

Başlık
Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Metin
Öneri pias
Kaynak dil: İsveççe

Hej D.

Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.

Vänliga hälsningar
P. / Sweden

Başlık
Salut D. Je sais que énormement de gens...
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

Salut D.

Je sais qu'énormément de gens t'ont déjà exprimé leur gratitude/joie... Alors je le fais aussi. Mille mercis pour tes fantastiques photos de Mallachie.

Cordialement,
P./ Suède
Çeviriyle ilgili açıklamalar
En l'occurence "Mallachie" est un oiseau de proie, un aigle.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Eylül 2009 18:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Eylül 2009 19:49

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Tusind Tak Lene