Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Suec-Francès - Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Text
Enviat per
pias
Idioma orígen: Suec
Hej D.
Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.
Vänliga hälsningar
P. / Sweden
Títol
Salut D. Je sais que énormement de gens...
Traducció
Francès
Traduït per
gamine
Idioma destí: Francès
Salut D.
Je sais qu'énormément de gens t'ont déjà exprimé leur gratitude/joie... Alors je le fais aussi. Mille mercis pour tes fantastiques photos de Mallachie.
Cordialement,
P./ Suède
Notes sobre la traducció
En l'occurence "Mallachie" est un oiseau de proie, un aigle.
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 11 Setembre 2009 18:12
Darrer missatge
Autor
Missatge
11 Setembre 2009 19:49
pias
Nombre de missatges: 8113
Tusind Tak Lene