Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Prancūzų - Hej D. Jag vet att väldigt mÃ¥nga människor...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Hej D. Jag vet att väldigt många människor...
Tekstas
Pateikta
pias
Originalo kalba: Švedų
Hej D.
Jag vet att väldigt många människor redan uttryckt sin tacksamhet/ glädje till dig… så vill även jag. Tusen tack för dina fantastiska bilder på Mallachie.
Vänliga hälsningar
P. / Sweden
Pavadinimas
Salut D. Je sais que énormement de gens...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Salut D.
Je sais qu'énormément de gens t'ont déjà exprimé leur gratitude/joie... Alors je le fais aussi. Mille mercis pour tes fantastiques photos de Mallachie.
Cordialement,
P./ Suède
Pastabos apie vertimą
En l'occurence "Mallachie" est un oiseau de proie, un aigle.
Validated by
Francky5591
- 11 rugsėjis 2009 18:12
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
11 rugsėjis 2009 19:49
pias
Žinučių kiekis: 8113
Tusind Tak Lene