Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Italisht - Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
aldjazair
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Ciao amico, scusa per l'altra volta. Ero troppo impegnato, io conosco la nostra amica su facebook, lei la mia cugina, ma non ci siamo mai visti. E tu sei algerina? Ciao, a presto.
Publikuar per heren e fundit nga
Efylove
- 1 Tetor 2009 21:10
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
1 Tetor 2009 14:55
jedi2000
Numri i postimeve: 110
There are some mistakes in Italian.
"inpengnato" => "impegato"
"lamia cuggina" => "la mia cugina"
1 Tetor 2009 15:10
pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks jedi2000
Can someone please edit the source text?
CC:
jedi2000
Efylove
ali84
1 Tetor 2009 21:11
Efylove
Numri i postimeve: 1015
Done!
2 Tetor 2009 08:50
pias
Numri i postimeve: 8113
Thanks Efylove