Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Portugjeze braziliane - Eu acredito no amor.
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali
Titull
Eu acredito no amor.
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
MARCELEOLI
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
Eu acredito no amor.
Vërejtje rreth përkthimit
Gostaria de ter esta frase traduzida para o HEBRAICO. Não há uma destinação especÃfica, se homem ou mulher... é a todos em geral. Esta frase é o nome de uma instituição e será estampada em uma camiseta na VERTICAL. Gostaria de saber se o significado muda se eu fizer esta inversão ou se teria como alguém me enviar a frase já escrita desse modo.
Obrigada!
20 Tetor 2009 16:05
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
20 Tetor 2009 17:00
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Hebrew reads from right to left, so the letters that are on the right must be those at the top if you're planning to print them vertically.
eg : Eu
E
u
In Hebrew : ×× ×™
×
×
×™