Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Eu acredito no amor.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаДавньоєврейська

Категорія Наука

Заголовок
Eu acredito no amor.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено MARCELEOLI
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Eu acredito no amor.
Пояснення стосовно перекладу
Gostaria de ter esta frase traduzida para o HEBRAICO. Não há uma destinação específica, se homem ou mulher... é a todos em geral. Esta frase é o nome de uma instituição e será estampada em uma camiseta na VERTICAL. Gostaria de saber se o significado muda se eu fizer esta inversão ou se teria como alguém me enviar a frase já escrita desse modo.
Obrigada!
20 Жовтня 2009 16:05





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Жовтня 2009 17:00

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hebrew reads from right to left, so the letters that are on the right must be those at the top if you're planning to print them vertically.

eg : Eu

E
u

In Hebrew : אני
א
× 
×™