Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Brazil-portugala - Eu acredito no amor.

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAnglaHebrea

Kategorio Frazo

Titolo
Eu acredito no amor.
Teksto tradukenda
Submetigx per MARCELEOLI
Font-lingvo: Brazil-portugala

Eu acredito no amor.
Rimarkoj pri la traduko
Gostaria de ter esta frase traduzida para o HEBRAICO. Não há uma destinação específica, se homem ou mulher... é a todos em geral. Esta frase é o nome de uma instituição e será estampada em uma camiseta na VERTICAL. Gostaria de saber se o significado muda se eu fizer esta inversão ou se teria como alguém me enviar a frase já escrita desse modo.
Obrigada!
20 Oktobro 2009 16:05





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Oktobro 2009 17:00

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
Hebrew reads from right to left, so the letters that are on the right must be those at the top if you're planning to print them vertically.

eg : Eu

E
u

In Hebrew : אני
א
× 
×™