Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese brasiliano - Eu acredito no amor.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseEbraico

Categoria Frase

Titolo
Eu acredito no amor.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da MARCELEOLI
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Eu acredito no amor.
Note sulla traduzione
Gostaria de ter esta frase traduzida para o HEBRAICO. Não há uma destinação específica, se homem ou mulher... é a todos em geral. Esta frase é o nome de uma instituição e será estampada em uma camiseta na VERTICAL. Gostaria de saber se o significado muda se eu fizer esta inversão ou se teria como alguém me enviar a frase já escrita desse modo.
Obrigada!
20 Ottobre 2009 16:05





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Ottobre 2009 17:00

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hebrew reads from right to left, so the letters that are on the right must be those at the top if you're planning to print them vertically.

eg : Eu

E
u

In Hebrew : אני
א
× 
×™