Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjermanisht - A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjermanisht

Titull
A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...
Tekst
Prezantuar nga tatigont
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

A erosão é tão antiga quanto a própria Terra, sendo designada geológica a oriunda de fenômenos naturais que agem continuamente na crosta terrestre, como ocorrência normal do processo de modificação desta e constituindo processo benéfico para a formação do próprio solo.
Vërejtje rreth përkthimit
Faco um curso em uma universidade alema e preciso escrever um trabalho, mas ainda nao domino o idioma. Minhas dificuldades sao maiores quando há muitos pronomes e verbos no gerúndio. Obrigada.

Titull
Die Erosion ist so alt wie die eigene Erde,...
Përkthime
Gjermanisht

Perkthyer nga Rodrigues
Përkthe në: Gjermanisht

Die Erosion ist so alt wie die Erde selbst, geologisch kennzeichnet die Originalität der natürlichen Phänomene, die kontinuierlich an der Erdkruste agieren, ein normales Geschehen im Veränderungsprozeß der Erde und zusammensetzenden, wohltuenden Prozesse zur Entstehung des eigenen Bodens.
U vleresua ose u publikua se fundi nga nevena-77 - 22 Janar 2010 19:22





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

22 Janar 2010 18:33

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
Diese ÜS ist für Dich Nevana-77

CC: nevena-77

22 Janar 2010 19:12

nevena-77
Numri i postimeve: 121
Ich glaube da fehlen ein paar Wörter, schau' mal, vielleicht ist beim Tippen einiges gelöscht worden Und nach "Phänomene" kommt ein Komma. Korrigiere es, bitte, dann werde ich's benoten

22 Janar 2010 19:17

Rodrigues
Numri i postimeve: 1621
korrigiert. Wörter fehlen zwar nicht, aber ich glaube, es ist jetzt besser

CC: nevena-77

22 Janar 2010 19:24

nevena-77
Numri i postimeve: 121
Alles klar, jetzt habe ich's verstanden