Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-גרמנית - A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתגרמנית

שם
A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...
טקסט
נשלח על ידי tatigont
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

A erosão é tão antiga quanto a própria Terra, sendo designada geológica a oriunda de fenômenos naturais que agem continuamente na crosta terrestre, como ocorrência normal do processo de modificação desta e constituindo processo benéfico para a formação do próprio solo.
הערות לגבי התרגום
Faco um curso em uma universidade alema e preciso escrever um trabalho, mas ainda nao domino o idioma. Minhas dificuldades sao maiores quando há muitos pronomes e verbos no gerúndio. Obrigada.

שם
Die Erosion ist so alt wie die eigene Erde,...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית

Die Erosion ist so alt wie die Erde selbst, geologisch kennzeichnet die Originalität der natürlichen Phänomene, die kontinuierlich an der Erdkruste agieren, ein normales Geschehen im Veränderungsprozeß der Erde und zusammensetzenden, wohltuenden Prozesse zur Entstehung des eigenen Bodens.
אושר לאחרונה ע"י nevena-77 - 22 ינואר 2010 19:22





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

22 ינואר 2010 18:33

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
Diese ÜS ist für Dich Nevana-77

CC: nevena-77

22 ינואר 2010 19:12

nevena-77
מספר הודעות: 121
Ich glaube da fehlen ein paar Wörter, schau' mal, vielleicht ist beim Tippen einiges gelöscht worden Und nach "Phänomene" kommt ein Komma. Korrigiere es, bitte, dann werde ich's benoten

22 ינואר 2010 19:17

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
korrigiert. Wörter fehlen zwar nicht, aber ich glaube, es ist jetzt besser

CC: nevena-77

22 ינואר 2010 19:24

nevena-77
מספר הודעות: 121
Alles klar, jetzt habe ich's verstanden