Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Alemany - A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAlemany

Títol
A erosão é tão antiga quanto a própria Terra,...
Text
Enviat per tatigont
Idioma orígen: Portuguès brasiler

A erosão é tão antiga quanto a própria Terra, sendo designada geológica a oriunda de fenômenos naturais que agem continuamente na crosta terrestre, como ocorrência normal do processo de modificação desta e constituindo processo benéfico para a formação do próprio solo.
Notes sobre la traducció
Faco um curso em uma universidade alema e preciso escrever um trabalho, mas ainda nao domino o idioma. Minhas dificuldades sao maiores quando há muitos pronomes e verbos no gerúndio. Obrigada.

Títol
Die Erosion ist so alt wie die eigene Erde,...
Traducció
Alemany

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Alemany

Die Erosion ist so alt wie die Erde selbst, geologisch kennzeichnet die Originalität der natürlichen Phänomene, die kontinuierlich an der Erdkruste agieren, ein normales Geschehen im Veränderungsprozeß der Erde und zusammensetzenden, wohltuenden Prozesse zur Entstehung des eigenen Bodens.
Darrera validació o edició per nevena-77 - 22 Gener 2010 19:22





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Gener 2010 18:33

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
Diese ÜS ist für Dich Nevana-77

CC: nevena-77

22 Gener 2010 19:12

nevena-77
Nombre de missatges: 121
Ich glaube da fehlen ein paar Wörter, schau' mal, vielleicht ist beim Tippen einiges gelöscht worden Und nach "Phänomene" kommt ein Komma. Korrigiere es, bitte, dann werde ich's benoten

22 Gener 2010 19:17

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
korrigiert. Wörter fehlen zwar nicht, aber ich glaube, es ist jetzt besser

CC: nevena-77

22 Gener 2010 19:24

nevena-77
Nombre de missatges: 121
Alles klar, jetzt habe ich's verstanden