Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Gjuha Latine - Gli amici sono i fratelli che il Dio non ci ha...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Dashuri / Miqësi
Titull
Gli amici sono i fratelli che il Dio non ci ha...
Tekst
Prezantuar nga
ilkerr
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Gli amici, sono i fratelli che il Dio non ci ha potuto dare.
Titull
Amici sunt
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
tarinoidenkertoja
Përkthe në: Gjuha Latine
Amici sunt fratres quos Deus nobis dare non potuit.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 8 Nëntor 2009 00:05
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
7 Nëntor 2009 23:05
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Efee, it seems to be right to me, but I leave you the evaluation. You are Italian...
CC:
Efylove
8 Nëntor 2009 00:05
Efylove
Numri i postimeve: 1015
Thanks Aneta!
8 Nëntor 2009 00:10
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487