Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Italskt-Latín - Gli amici sono i fratelli che il Dio non ci ha...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur - Kærleiki / Vinskapur
Heiti
Gli amici sono i fratelli che il Dio non ci ha...
Tekstur
Framborið av
ilkerr
Uppruna mál: Italskt
Gli amici, sono i fratelli che il Dio non ci ha potuto dare.
Heiti
Amici sunt
Umseting
Latín
Umsett av
tarinoidenkertoja
Ynskt mál: Latín
Amici sunt fratres quos Deus nobis dare non potuit.
Góðkent av
Efylove
- 8 November 2009 00:05
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 November 2009 23:05
Aneta B.
Tal av boðum: 4487
Efee, it seems to be right to me, but I leave you the evaluation. You are Italian...
CC:
Efylove
8 November 2009 00:05
Efylove
Tal av boðum: 1015
Thanks Aneta!
8 November 2009 00:10
Aneta B.
Tal av boðum: 4487