Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Italiană-Limba latină - Gli amici sono i fratelli che il Dio non ci ha...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie - Dragoste/Prietenie
Titlu
Gli amici sono i fratelli che il Dio non ci ha...
Text
Înscris de
ilkerr
Limba sursă: Italiană
Gli amici, sono i fratelli che il Dio non ci ha potuto dare.
Titlu
Amici sunt
Traducerea
Limba latină
Tradus de
tarinoidenkertoja
Limba ţintă: Limba latină
Amici sunt fratres quos Deus nobis dare non potuit.
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 8 Noiembrie 2009 00:05
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
7 Noiembrie 2009 23:05
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487
Efee, it seems to be right to me, but I leave you the evaluation. You are Italian...
CC:
Efylove
8 Noiembrie 2009 00:05
Efylove
Numărul mesajelor scrise: 1015
Thanks Aneta!
8 Noiembrie 2009 00:10
Aneta B.
Numărul mesajelor scrise: 4487