Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjermanisht-Shqip - Du bist mein Schicksal.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GjermanishtGjuha danezeShqip

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Du bist mein Schicksal.
Tekst
Prezantuar nga Anechka
gjuha e tekstit origjinal: Gjermanisht

Du bist mein Schicksal.
Du tust mir weh. Du hast mir weh getan.
Niemand wird dich je so lieben wie ich.
Ich will dich sehen.
Ich vermisse dich nicht - ich sterbe ohne dich.
Vërejtje rreth përkthimit
Könnten Sie mir bitte auf kosovarische Dialekt übersetzen.
Faleminderit

Titull
Ti je fati im.
Përkthime
Shqip

Perkthyer nga liria
Përkthe në: Shqip

Ti je fati im.
Më lëndove.
Ti më ke lënduar.
Askush nuk do të të dashurojë ndonjëherë ashtu si unë.
Dua të të shoh.
Nuk më ka marr malli për ty - jam duke vdekur pa ty.
Vërejtje rreth përkthimit
translated using english bridge by Gamine:
" You are my destiny.
"You hurt me.
You have hurt me.
Noone will ever love you the way I do.
I want to see you.
I don't miss you - I'm dying without you."
U vleresua ose u publikua se fundi nga bamberbi - 23 Nëntor 2009 22:39