Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Anglisht - bir ben var bende, benden iceri.. benden öte,...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
bir ben var bende, benden iceri.. benden öte,...
Tekst
Prezantuar nga
buubu
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
bir ben var bende, benden iceri.. benden öte, benden ziyade.
Titull
There is an "I" inside me...
Përkthime
Anglisht
Perkthyer nga
User10
Përkthe në: Anglisht
There is an "I" inside me, deeper than me...beyond me, exceeding me.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
lilian canale
- 17 Dhjetor 2009 21:13
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
14 Dhjetor 2009 16:08
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
inside me? Also I think the last "myself" should be also "me"
14 Dhjetor 2009 16:10
User10
Numri i postimeve: 1173
Thanks