Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - bir ben var bende, benden iceri.. benden öte,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
bir ben var bende, benden iceri.. benden öte,...
Teksti
Lähettäjä buubu
Alkuperäinen kieli: Turkki

bir ben var bende, benden iceri.. benden öte, benden ziyade.

Otsikko
There is an "I" inside me...
Käännös
Englanti

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Englanti

There is an "I" inside me, deeper than me...beyond me, exceeding me.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Joulukuu 2009 21:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Joulukuu 2009 16:08

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
inside me? Also I think the last "myself" should be also "me"

14 Joulukuu 2009 16:10

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Thanks