Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - bir ben var bende, benden iceri.. benden öte,...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
bir ben var bende, benden iceri.. benden öte,...
Tекст
Добавлено
buubu
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
bir ben var bende, benden iceri.. benden öte, benden ziyade.
Статус
There is an "I" inside me...
Перевод
Английский
Перевод сделан
User10
Язык, на который нужно перевести: Английский
There is an "I" inside me, deeper than me...beyond me, exceeding me.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 17 Декабрь 2009 21:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Декабрь 2009 16:08
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
inside me? Also I think the last "myself" should be also "me"
14 Декабрь 2009 16:10
User10
Кол-во сообщений: 1173
Thanks