Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - bir ben var bende, benden iceri.. benden öte,...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
bir ben var bende, benden iceri.. benden öte,...
Metin
Öneri
buubu
Kaynak dil: Türkçe
bir ben var bende, benden iceri.. benden öte, benden ziyade.
Başlık
There is an "I" inside me...
Tercüme
İngilizce
Çeviri
User10
Hedef dil: İngilizce
There is an "I" inside me, deeper than me...beyond me, exceeding me.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 17 Aralık 2009 21:13
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
14 Aralık 2009 16:08
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
inside me? Also I think the last "myself" should be also "me"
14 Aralık 2009 16:10
User10
Mesaj Sayısı: 1173
Thanks