Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Portugjeze braziliane-Italisht - olha que aqui tem muitas
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
olha que aqui tem muitas
Tekst
Prezantuar nga
lukaM
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane
olha que aqui tem muitas
Titull
Guarda che ci sono molte qui
Përkthime
Italisht
Perkthyer nga
lilian canale
Përkthe në: Italisht
Guarda che ci sono molte qui.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 29 Janar 2010 14:45
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Janar 2010 14:03
Freya
Numri i postimeve: 1910
"molti" o "molte", it depends. I took into consideration that "muitas" is feminine.
29 Janar 2010 14:08
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
You are right, Freya. It should be 'molte'.
CC:
Efylove