Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - olha que aqui tem muitas
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
olha que aqui tem muitas
Tekstur
Framborið av
lukaM
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
olha que aqui tem muitas
Heiti
Guarda che ci sono molte qui
Umseting
Italskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Italskt
Guarda che ci sono molte qui.
Góðkent av
Efylove
- 29 Januar 2010 14:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
29 Januar 2010 14:03
Freya
Tal av boðum: 1910
"molti" o "molte", it depends. I took into consideration that "muitas" is feminine.
29 Januar 2010 14:08
lilian canale
Tal av boðum: 14972
You are right, Freya. It should be 'molte'.
CC:
Efylove