Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - olha que aqui tem muitas
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
olha que aqui tem muitas
Tekst
Poslao
lukaM
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
olha que aqui tem muitas
Naslov
Guarda che ci sono molte qui
Prevođenje
Talijanski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski
Guarda che ci sono molte qui.
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 29 siječanj 2010 14:45
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 siječanj 2010 14:03
Freya
Broj poruka: 1910
"molti" o "molte", it depends. I took into consideration that "muitas" is feminine.
29 siječanj 2010 14:08
lilian canale
Broj poruka: 14972
You are right, Freya. It should be 'molte'.
CC:
Efylove