Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - olha que aqui tem muitas
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
olha que aqui tem muitas
Text
Înscris de
lukaM
Limba sursă: Portugheză braziliană
olha que aqui tem muitas
Titlu
Guarda che ci sono molte qui
Traducerea
Italiană
Tradus de
lilian canale
Limba ţintă: Italiană
Guarda che ci sono molte qui.
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 29 Ianuarie 2010 14:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
29 Ianuarie 2010 14:03
Freya
Numărul mesajelor scrise: 1910
"molti" o "molte", it depends. I took into consideration that "muitas" is feminine.
29 Ianuarie 2010 14:08
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
You are right, Freya. It should be 'molte'.
CC:
Efylove