Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Boshnjakisht-Gjuha daneze - kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: BoshnjakishtGjuha daneze

Kategori Fjali

Titull
kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...
Tekst
Prezantuar nga jih160876
gjuha e tekstit origjinal: Boshnjakisht

kaja je ovo macka ipo.

hvala na komplimtu pa gdje si ti sta ima jesi li se ozenijo

koga da ozemin kad me neces

Titull
Kaja, det er en sexet pige.
Përkthime
Gjuha daneze

Perkthyer nga gamine
Përkthe në: Gjuha daneze

Kaja, det er en sexet pige.
Tak for din kompliment.
Hvor er du, hvad nyt, hvad laver du, er du gift?
Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?
Vërejtje rreth përkthimit
Bro fra fikomix:
"Kaja, this is a cat and half.(sexy girl)
Thanks for your compliment, where are you, what is new, are you married?
With whom to marry, when you will not me?"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Anita_Luciano - 12 Janar 2010 10:07





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Janar 2010 17:28

Anita_Luciano
Numri i postimeve: 1670
Jeg ville umiddelbart have tolket "With whom to marry, when you will not me?" som = Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?

6 Janar 2010 23:10

gamine
Numri i postimeve: 4611
Og du har temmelig sikkert ret. Jeg havde ikke forstået det sådan. Jeg retter. Tak Anita. Det er dejligt at du er her. Du lærer mig enormt meget.

8 Shkurt 2010 07:49

jih160876
Numri i postimeve: 1
cao amela pa gdje si nama te hajde javi se kad stignes pa morat ces doci do nas u vordingborg na kaficu ljubimo te saida and co.