Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bosanski-Danski - kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BosanskiDanski

Kategorija Rečenica

Natpis
kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...
Tekst
Podnet od jih160876
Izvorni jezik: Bosanski

kaja je ovo macka ipo.

hvala na komplimtu pa gdje si ti sta ima jesi li se ozenijo

koga da ozemin kad me neces

Natpis
Kaja, det er en sexet pige.
Prevod
Danski

Preveo gamine
Željeni jezik: Danski

Kaja, det er en sexet pige.
Tak for din kompliment.
Hvor er du, hvad nyt, hvad laver du, er du gift?
Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?
Napomene o prevodu
Bro fra fikomix:
"Kaja, this is a cat and half.(sexy girl)
Thanks for your compliment, where are you, what is new, are you married?
With whom to marry, when you will not me?"
Poslednja provera i obrada od Anita_Luciano - 12 Januar 2010 10:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

6 Januar 2010 17:28

Anita_Luciano
Broj poruka: 1670
Jeg ville umiddelbart have tolket "With whom to marry, when you will not me?" som = Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?

6 Januar 2010 23:10

gamine
Broj poruka: 4611
Og du har temmelig sikkert ret. Jeg havde ikke forstået det sådan. Jeg retter. Tak Anita. Det er dejligt at du er her. Du lærer mig enormt meget.

8 Februar 2010 07:49

jih160876
Broj poruka: 1
cao amela pa gdje si nama te hajde javi se kad stignes pa morat ces doci do nas u vordingborg na kaficu ljubimo te saida and co.