Kaja, det er en sexet pige. Tak for din kompliment. Hvor er du, hvad nyt, hvad laver du, er du gift? Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?
Uwagi na temat tłumaczenia
Bro fra fikomix: "Kaja, this is a cat and half.(sexy girl) Thanks for your compliment, where are you, what is new, are you married? With whom to marry, when you will not me?"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Anita_Luciano - 12 Styczeń 2010 10:07
Jeg ville umiddelbart have tolket "With whom to marry, when you will not me?" som = Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?