Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Боснійська-Данська - kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БоснійськаДанська

Категорія Наука

Заголовок
kaja je ovo macka ipo. koga da ozemin kad me...
Текст
Публікацію зроблено jih160876
Мова оригіналу: Боснійська

kaja je ovo macka ipo.

hvala na komplimtu pa gdje si ti sta ima jesi li se ozenijo

koga da ozemin kad me neces

Заголовок
Kaja, det er en sexet pige.
Переклад
Данська

Переклад зроблено gamine
Мова, якою перекладати: Данська

Kaja, det er en sexet pige.
Tak for din kompliment.
Hvor er du, hvad nyt, hvad laver du, er du gift?
Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?
Пояснення стосовно перекладу
Bro fra fikomix:
"Kaja, this is a cat and half.(sexy girl)
Thanks for your compliment, where are you, what is new, are you married?
With whom to marry, when you will not me?"
Затверджено Anita_Luciano - 12 Січня 2010 10:07





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Січня 2010 17:28

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Jeg ville umiddelbart have tolket "With whom to marry, when you will not me?" som = Hvem skal jeg gifte mig med, når du nu ikke vil gifte dig med mig?

6 Січня 2010 23:10

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Og du har temmelig sikkert ret. Jeg havde ikke forstået det sådan. Jeg retter. Tak Anita. Det er dejligt at du er her. Du lærer mig enormt meget.

8 Лютого 2010 07:49

jih160876
Кількість повідомлень: 1
cao amela pa gdje si nama te hajde javi se kad stignes pa morat ces doci do nas u vordingborg na kaficu ljubimo te saida and co.