Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Gjuha daneze - Min familie betyder alt
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Min familie betyder alt
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Gitte Mark
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
Min familie betyder alt
18 Qershor 2010 19:31
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Qershor 2010 00:15
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hej Lene
Jeg synes at denne anmodning ligner meget
denne her
. Hvad synes du
19 Qershor 2010 00:16
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Jeg glemte
cc
CC:
gamine
19 Qershor 2010 01:58
gamine
Numri i postimeve: 4611
Ja, det er sikkert. Men "betyder" og "er" er to forskellige ord så vi er vel nødt til at accepterer den.
CC:
Bamsa
27 Qershor 2010 16:44
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Hi, dear Ernst!
Does it mean: "My family is everything"?
CC:
Bamsa
27 Qershor 2010 16:51
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hi dear Aneta
actually it is:
"My family means everything"
Another almost equal translation is here:
My family is everything
27 Qershor 2010 17:01
Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you a lot!
I translated according to the first literal version to make it different from the previous translation.