| |
|
Originalus tekstas - Danų - Min familie betyder altEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
| | | Originalo kalba: Danų
Min familie betyder alt |
|
18 birželis 2010 19:31
Paskutinės žinutės | | | | | 19 birželis 2010 00:15 | | BamsaŽinučių kiekis: 1524 | Hej Lene
Jeg synes at denne anmodning ligner meget denne her. Hvad synes du | | | 19 birželis 2010 00:16 | | BamsaŽinučių kiekis: 1524 | | | | 19 birželis 2010 01:58 | | | Ja, det er sikkert. Men "betyder" og "er" er to forskellige ord sÃ¥ vi er vel nødt til at accepterer den. CC: Bamsa | | | 27 birželis 2010 16:44 | | | Hi, dear Ernst!
Does it mean: "My family is everything"? CC: Bamsa | | | 27 birželis 2010 16:51 | | BamsaŽinučių kiekis: 1524 | Hi dear Aneta
actually it is:
"My family means everything"
Another almost equal translation is here:
My family is everything
| | | 27 birželis 2010 17:01 | | | Thank you a lot!
I translated according to the first literal version to make it different from the previous translation. |
|
| |
|