![Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst](../images/cucumis0.gif) | |
|
Originele tekst - Deens - Min familie betyder altHuidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ![Deens](../images/flag_dk.gif) ![Latijn](../images/lang/btnflag_la.gif)
| | | Uitgangs-taal: Deens
Min familie betyder alt |
|
18 juni 2010 19:31
Laatste bericht | | | | | 19 juni 2010 00:15 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Aantal berichten: 1524 | Hej Lene
Jeg synes at denne anmodning ligner meget denne her. Hvad synes du ![](../images/emo/confused.png) | | | 19 juni 2010 00:16 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Aantal berichten: 1524 | | | | 19 juni 2010 01:58 | | | Ja, det er sikkert. Men "betyder" og "er" er to forskellige ord så vi er vel nødt til at accepterer den. CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 27 juni 2010 16:44 | | | Hi, dear Ernst!
Does it mean: "My family is everything"? CC: Bamsa![](../images/wrench.gif) | | | 27 juni 2010 16:51 | | ![](../avatars/21383.img) Bamsa![](../images/wrench.gif) Aantal berichten: 1524 | Hi dear Aneta
actually it is:
"My family means everything"
Another almost equal translation is here:
My family is everything
![](../images/bisou2.gif) | | | 27 juni 2010 17:01 | | | Thank you a lot!
I translated according to the first literal version to make it different from the previous translation. ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|