Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Suedisht - Notes on a Music Album #2

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtSpanjishtItalishtFrengjishtGjuha holandezeGjuha polakeRusishtSuedishtNorvegjishtGjermanishtTurqishtHebraishtGjuha daneze

Kategori Web-site / Blog / Forum - Arte / Krijime / Imagjinatë

Titull
Notes on a Music Album #2
Tekst
Prezantuar nga salimworld
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
Vërejtje rreth përkthimit
"Sovereign" is name of a music album.

Titull
Anteckningar kring ett musikalbum #2
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga pias
Përkthe në: Suedisht

"Sovereign" är en instrumental recitation av Shahnameh (Kungarnas bok) dvs. ett omfångsrikt persiskt poetiskt epos skrivet av Ferdowsi, en samling av persisk mytologi. Här finner du västerländsk rockinstrumentation med österländsk doft. En del spår tror jag är lämpade att anpassas för traditionell iransk dans; speciellt låtarna “Sovereign” och “Harem”. Jag ser faktiskt fram emot den koreografiskt omarbetade föreställningen för detta verk när det blir möjligt. Föreställ dig iranska "Coffee-house paintings" och magdans med förvrängda gitarrer som framför glada rytmer... ovanlig kombination? Nej, för mig låter det helt naturligt!
Vërejtje rreth përkthimit
"Coffee-house paintings" = "kaffehusmålningar"
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 7 Shtator 2011 19:24





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Korrik 2011 18:08

sere1pg
Numri i postimeve: 8
Jag hade lämnat "coffee-house" på engelska, kaffehus låter lite onaturligt! Tycker jag! Annars kanonbra

28 Korrik 2011 11:05

pias
Numri i postimeve: 8113
Bra förslag!! Tack Väldigt svårt att hitta ett svenskt ord för denna företeelse.