Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - Notes on a Music Album #2

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIspanųItalųPrancūzųOlandųLenkųRusųŠvedųNorvegųVokiečiųTurkųIvritoDanų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Pavadinimas
Notes on a Music Album #2
Tekstas
Pateikta salimworld
Originalo kalba: Anglų

"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
Pastabos apie vertimą
"Sovereign" is name of a music album.

Pavadinimas
Anteckningar kring ett musikalbum #2
Vertimas
Švedų

Išvertė pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

"Sovereign" är en instrumental recitation av Shahnameh (Kungarnas bok) dvs. ett omfångsrikt persiskt poetiskt epos skrivet av Ferdowsi, en samling av persisk mytologi. Här finner du västerländsk rockinstrumentation med österländsk doft. En del spår tror jag är lämpade att anpassas för traditionell iransk dans; speciellt låtarna “Sovereign” och “Harem”. Jag ser faktiskt fram emot den koreografiskt omarbetade föreställningen för detta verk när det blir möjligt. Föreställ dig iranska "Coffee-house paintings" och magdans med förvrängda gitarrer som framför glada rytmer... ovanlig kombination? Nej, för mig låter det helt naturligt!
Pastabos apie vertimą
"Coffee-house paintings" = "kaffehusmålningar"
Validated by lilian canale - 7 rugsėjis 2011 19:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 liepa 2011 18:08

sere1pg
Žinučių kiekis: 8
Jag hade lämnat "coffee-house" på engelska, kaffehus låter lite onaturligt! Tycker jag! Annars kanonbra

28 liepa 2011 11:05

pias
Žinučių kiekis: 8113
Bra förslag!! Tack Väldigt svårt att hitta ett svenskt ord för denna företeelse.