Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Çeke-Gjuha daneze - AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Tekst
Prezantuar nga
najmon
gjuha e tekstit origjinal: Çeke
AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.
Vërejtje rreth përkthimit
Jedná se o text PF založený na použità slovesa "klapat" ve smyslu fungovat.
Titull
Jeg ønsker
Përkthime
Gjuha daneze
Perkthyer nga
gamine
Përkthe në: Gjuha daneze
Jeg ønsker at alt vil gå godt for dig næste år.
Vërejtje rreth përkthimit
eller:
Jeg håber at alt vil gå godt for dig næste år.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
gamine
- 10 Dhjetor 2013 00:58
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
23 Tetor 2013 01:00
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hej Lene
Ordbogen.dk oversætter "go well" som jeg tror at "will be working" betyder, til "gå godt" i stedet fo "gå fint". Hvad synes du om det
23 Tetor 2013 19:44
gamine
Numri i postimeve: 4611
Hej Ernst.
Lang tid siden.
Ja, det generer ikke mig hvis vi retter til "gå godt" selvom jeg ikke synes at der er en stor forskel.
P.S : Jeg benytter aldrig ordbogen men skulle måske gøre det.
Jeg retter .
CC:
Bamsa
24 Tetor 2013 01:51
Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hej Lene
Ja, det er lang tid siden sidst vi talte sammen, men jeg vil gerne forbedre det
Men ellers... hvordan skær' den