Traduko - Čeĥa-Dana - AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.Nuna stato Traduko
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape. | | Font-lingvo: Čeĥa
AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape. | | Jedná se o text PF založený na použità slovesa "klapat" ve smyslu fungovat. |
|
| | TradukoDana Tradukita per gamine | Cel-lingvo: Dana
Jeg ønsker at alt vil gå godt for dig næste år. | | eller:
Jeg håber at alt vil gå godt for dig næste år. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de gamine - 10 Decembro 2013 00:58
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Oktobro 2013 01:00 | | BamsaNombro da afiŝoj: 1524 | Hej Lene
Ordbogen.dk oversætter "go well" som jeg tror at "will be working" betyder, til "gå godt" i stedet fo "gå fint". Hvad synes du om det | | | 23 Oktobro 2013 19:44 | | | Hej Ernst.
Lang tid siden.
Ja, det generer ikke mig hvis vi retter til "gå godt" selvom jeg ikke synes at der er en stor forskel.
P.S : Jeg benytter aldrig ordbogen men skulle måske gøre det.
Jeg retter .
CC: Bamsa | | | 24 Oktobro 2013 01:51 | | BamsaNombro da afiŝoj: 1524 | |
|
|