תרגום - צ'כית-דנית - AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape.מצב נוכחי תרגום
 בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape. | | שפת המקור: צ'כית
AÅ¥ Vám to v pÅ™ÃÅ¡tÃm roce klape. | | Jedná se o text PF založený na použità slovesa "klapat" ve smyslu fungovat. |
|
| | | שפת המטרה: דנית
Jeg ønsker at alt vil gå godt for dig næste år. | | eller:
Jeg håber at alt vil gå godt for dig næste år. |
|
אושר לאחרונה ע"י gamine - 10 דצמבר 2013 00:58
הודעה אחרונה | | | | | 23 אוקטובר 2013 01:00 | | | Hej Lene
Ordbogen.dk oversætter "go well" som jeg tror at "will be working" betyder, til "gÃ¥ godt" i stedet fo "gÃ¥ fint". Hvad synes du om det  | | | 23 אוקטובר 2013 19:44 | | | Hej Ernst.
Lang tid siden.
Ja, det generer ikke mig hvis vi retter til "gå godt" selvom jeg ikke synes at der er en stor forskel.
P.S : Jeg benytter aldrig ordbogen men skulle måske gøre det.
Jeg retter .
CC: Bamsa | | | 24 אוקטובר 2013 01:51 | | | |
|
|