Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Italisht - Ho un proposito per il futuro: ...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Jeta e perditshme
Titull
Ho un proposito per il futuro: ...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
Mattissimo
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Ho un proposito per il futuro: imparare l'olandese.
Vërejtje rreth përkthimit
Traduzione in lingua olandese.
28 Korrik 2014 23:44
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
28 Korrik 2014 15:51
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Alex,
Rule #4?
CC:
alexfatt
28 Korrik 2014 17:03
alexfatt
Numri i postimeve: 1538
28 Korrik 2014 21:52
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
[4]
Nessuna parola singola o isolata
. Cucumis.org non è un dizionario e non accetterà richieste di traduzione di parole singole o isolate quando esse non formano una frase completa
con almeno un verbo coniugato
.