Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Италиански - Ho un proposito per il futuro: ...
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Битие
Заглавие
Ho un proposito per il futuro: ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
Mattissimo
Език, от който се превежда: Италиански
Ho un proposito per il futuro: imparare l'olandese.
Забележки за превода
Traduzione in lingua olandese.
28 Юли 2014 23:44
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Юли 2014 15:51
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Alex,
Rule #4?
CC:
alexfatt
28 Юли 2014 17:03
alexfatt
Общо мнения: 1538
28 Юли 2014 21:52
lilian canale
Общо мнения: 14972
[4]
Nessuna parola singola o isolata
. Cucumis.org non è un dizionario e non accetterà richieste di traduzione di parole singole o isolate quando esse non formano una frase completa
con almeno un verbo coniugato
.