Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Romanisht-Suedisht - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Tekst
Prezantuar nga
opacinka
gjuha e tekstit origjinal: Romanisht
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Titull
Fest
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
violetad
Përkthe në: Suedisht
Jag vill ha en bra fest, men har inte bestämt mig än.
Vërejtje rreth përkthimit
bairam är ett rumänskt slangord
U vleresua ose u publikua se fundi nga
rchk
- 12 Maj 2007 12:14