Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Sueco - Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoGregoInglêsSueco

Título
Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.
Texto
Enviado por opacinka
Idioma de origem: Romeno

Vreau un bairam bun, dar nu m-am decis încă.

Título
Fest
Tradução
Sueco

Traduzido por violetad
Idioma alvo: Sueco

Jag vill ha en bra fest, men har inte bestämt mig än.
Notas sobre a tradução
bairam är ett rumänskt slangord
Último validado ou editado por rchk - 12 Maio 2007 12:14