Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Gjuha portugjeze - Sitter här och tittar pÃ¥ mÃ¥nförmörkelsen. har...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtGjuha portugjeze

Kategori Jeta e perditshme

Titull
Sitter här och tittar på månförmörkelsen. har...
Tekst
Prezantuar nga nan7
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Sitter här och tittar på månförmörkelsen.
har faktigst tur för jag behöver inte gå ut alls.
Vädret är perfekt inga moln. Dessutom ser jag allt precis från mitt
vardagsrumsfönster.
Så jag kan sitta här i värmen o se allt ändå.
fast de hade ju varit roligt att se det på närmare håll har ju inte ens
kikare hemma.
Har ingen system kamera tyvärr. skulle ha blivit fina bilder tror jag, med
den lite annorlunda röda färgen.
Får njuta av det ändå.


Vërejtje rreth përkthimit
olá, podia traduzir-me este texto? obrigada.

Titull
Observação nocturna
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga Sílvia
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Estou aqui sentado a olhar o eclipse da lua, por acaso tenho sorte em não ter que saír sequer.
O tempo está perfeito, nenhuma nuvem. Além disso vejo precisamente tudo da minha janela da sala.
Posso estar sentado aqui e ver tudo de qualquer modo, claro que teria sido divertido ver tudo mais de perto mas nem sequer tenho binóculos em casa.
Infelizmente não tenho nenhuma câmera. Creio que seriam umas imagens bonitas com aquela cor vermelha um pouco diferente.
Terei prazer à mesma.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Borges - 8 Mars 2007 02:12