Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Swedish-Portuguese - Sitter här och tittar på månförmörkelsen. har...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishPortuguese

Category Daily life

Title
Sitter här och tittar på månförmörkelsen. har...
Text
Submitted by nan7
Source language: Swedish

Sitter här och tittar på månförmörkelsen.
har faktigst tur för jag behöver inte gå ut alls.
Vädret är perfekt inga moln. Dessutom ser jag allt precis från mitt
vardagsrumsfönster.
Så jag kan sitta här i värmen o se allt ändå.
fast de hade ju varit roligt att se det på närmare håll har ju inte ens
kikare hemma.
Har ingen system kamera tyvärr. skulle ha blivit fina bilder tror jag, med
den lite annorlunda röda färgen.
Får njuta av det ändå.


Remarks about the translation
olá, podia traduzir-me este texto? obrigada.

Title
Observação nocturna
Translation
Portuguese

Translated by Sílvia
Target language: Portuguese

Estou aqui sentado a olhar o eclipse da lua, por acaso tenho sorte em não ter que saír sequer.
O tempo está perfeito, nenhuma nuvem. Além disso vejo precisamente tudo da minha janela da sala.
Posso estar sentado aqui e ver tudo de qualquer modo, claro que teria sido divertido ver tudo mais de perto mas nem sequer tenho binóculos em casa.
Infelizmente não tenho nenhuma câmera. Creio que seriam umas imagens bonitas com aquela cor vermelha um pouco diferente.
Terei prazer à mesma.
Last validated or edited by Borges - 8 March 2007 02:12