Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Kroatisht - ne gledaj me

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: KroatishtAnglishtGjuha holandeze

Kategori Këngë - Fëmijë dhe adoleshentë

Titull
ne gledaj me
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga Tiiana
gjuha e tekstit origjinal: Kroatisht

Ne gledaj me kada prolazis kraj mene
kao da me nema, ko da ne postojim
ja sam samo luda sto patim zbog tebe
i umirem al' ne prestajem da volim
Publikuar per heren e fundit nga cucumis - 23 Prill 2007 05:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

31 Mars 2007 10:26

Maski
Numri i postimeve: 326
Um, if this is for some reason a problem to translate i can put it in English first. Lemme know.

31 Mars 2007 11:11

nava91
Numri i postimeve: 1268
Yes, this would be a very good thing, that everybody should do. There are few people who can translate from Croatian into Dutch

31 Mars 2007 12:44

Maski
Numri i postimeve: 326
I did a translation but I'm gonna paste it here as well just in case:

Don't look at me when you pass by me
as if I'm not there, as if I don't exist
I'm just a fool to ache for you
and I'm dying but I don't stop loving

I know that "i don't stop loving" isn't a common combination but it's the best translation in this case, in my opinion.