Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kikorasia - ne gledaj me
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song - Kids and teens
Kichwa
ne gledaj me
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Tiiana
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia
Ne gledaj me kada prolazis kraj mene
kao da me nema, ko da ne postojim
ja sam samo luda sto patim zbog tebe
i umirem al' ne prestajem da volim
Ilihaririwa mwisho na
cucumis
- 23 Aprili 2007 05:20
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Mechi 2007 10:26
Maski
Idadi ya ujumbe: 326
Um, if this is for some reason a problem to translate i can put it in English first. Lemme know.
31 Mechi 2007 11:11
nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Yes, this would be a very good thing, that everybody should do.
There are few people who can translate from Croatian into Dutch
31 Mechi 2007 12:44
Maski
Idadi ya ujumbe: 326
I did a translation but I'm gonna paste it here as well just in case:
Don't look at me when you pass by me
as if I'm not there, as if I don't exist
I'm just a fool to ache for you
and I'm dying but I don't stop loving
I know that "i don't stop loving" isn't a common combination but it's the best translation in this case, in my opinion.