Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha Ukrainase-Frengjisht - Венгерский

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha UkrainaseAnglishtFrengjisht

Kategori Biznes / Punë

Titull
Венгерский
Tekst
Prezantuar nga Francky5591
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha Ukrainase

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Vërejtje rreth përkthimit
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Titull
Hôtel Uzhgorod
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Tantine
Përkthe në: Frengjisht

L'hôtel Uzhgorod a fonctionné, avec succès, dans le marché hôtelier de Zakarpattya, depuis 40 ans. En 2005, lors de la foire "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", il fut désigné "Meilleur complexe hôtel-restaurant de Zakarpattya 2005". La stratégie de l'hôtel s'asseoit sur une gamme de services en expansion, ainsi qu’une qualité et efficacité maximales. Le personnel de l' hôtel Uzhgorod assure la prise en charge, sur mesure, de chaque client, vous proposant des services de qualité, allié à un confort maximal.
Vërejtje rreth përkthimit
On dit Zakarpattyais?
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 4 Korrik 2007 12:06





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

4 Korrik 2007 06:52

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
pour la dernière phrase il serait mieux de dire : le personnel de l'hotel Uzhgorod assure la prise en charge,

4 Korrik 2007 07:58

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Salut la Miss

Merci, c'est bien mieux "assure la prise en charge,".

Bises
Tantine

4 Korrik 2007 08:53

turkishmiss
Numri i postimeve: 2132
je voulais dire "le personnel de l'hotel" pour remplacer "le personnel du hotel"

4 Korrik 2007 11:29

Tantine
Numri i postimeve: 2747
Salut Miss

T'as raison, ça fait plus français! Des fois j'ai du mal avec les articles, surtout devant un"h"!

Merci bien

Bises
Tantine