Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ukrajinski-Francuski - Венгерский

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: UkrajinskiEngleskiFrancuski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Naslov
Венгерский
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Ukrajinski

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Primjedbe o prijevodu
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Naslov
Hôtel Uzhgorod
Prevođenje
Francuski

Preveo Tantine
Ciljni jezik: Francuski

L'hôtel Uzhgorod a fonctionné, avec succès, dans le marché hôtelier de Zakarpattya, depuis 40 ans. En 2005, lors de la foire "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", il fut désigné "Meilleur complexe hôtel-restaurant de Zakarpattya 2005". La stratégie de l'hôtel s'asseoit sur une gamme de services en expansion, ainsi qu’une qualité et efficacité maximales. Le personnel de l' hôtel Uzhgorod assure la prise en charge, sur mesure, de chaque client, vous proposant des services de qualité, allié à un confort maximal.
Primjedbe o prijevodu
On dit Zakarpattyais?
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 4 srpanj 2007 12:06





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 srpanj 2007 06:52

turkishmiss
Broj poruka: 2132
pour la dernière phrase il serait mieux de dire : le personnel de l'hotel Uzhgorod assure la prise en charge,

4 srpanj 2007 07:58

Tantine
Broj poruka: 2747
Salut la Miss

Merci, c'est bien mieux "assure la prise en charge,".

Bises
Tantine

4 srpanj 2007 08:53

turkishmiss
Broj poruka: 2132
je voulais dire "le personnel de l'hotel" pour remplacer "le personnel du hotel"

4 srpanj 2007 11:29

Tantine
Broj poruka: 2747
Salut Miss

T'as raison, ça fait plus français! Des fois j'ai du mal avec les articles, surtout devant un"h"!

Merci bien

Bises
Tantine