Përkthime - Frengjisht-Arabisht - "n'oublie jamais qui tu es"Statusi aktual Përkthime
Kategori Mendime Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | "n'oublie jamais qui tu es" | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
"n'oublie jamais qui tu es" | Vërejtje rreth përkthimit | pas de commentaires précis, ceci est pour un cadeau d'anniversaire, je voudrais l'ecrire sur un "parchemin" et l'offrir à mon meilleur ami dans une autre langue pour que ce soit plus personnel |
|
| "ابدا لا تنسى من تكون" | PërkthimeArabisht Perkthyer nga elmota | Përkthe në: Arabisht
"ابدا لا تنسى من تكون " | Vërejtje rreth përkthimit | this is "never forget who you are" for a male, for a female it is: أبدا لا تنسي من تكونين |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga marhaban - 25 Gusht 2007 13:59
|