Traducció - Francès-Àrab - "n'oublie jamais qui tu es"Estat actual Traducció
Categoria Pensaments La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | "n'oublie jamais qui tu es" | | Idioma orígen: Francès
"n'oublie jamais qui tu es" | | pas de commentaires précis, ceci est pour un cadeau d'anniversaire, je voudrais l'ecrire sur un "parchemin" et l'offrir à mon meilleur ami dans une autre langue pour que ce soit plus personnel |
|
| "ابدا لا تنسى من تكون" | TraduccióÀrab Traduït per elmota | Idioma destí: Àrab
"ابدا لا تنسى من تكون " | | this is "never forget who you are" for a male, for a female it is: أبدا لا تنسي من تكونين |
|
Darrera validació o edició per marhaban - 25 Agost 2007 13:59
|