ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-アラビア語 - "n'oublie jamais qui tu es"
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
"n'oublie jamais qui tu es"
テキスト
sebdos
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
"n'oublie jamais qui tu es"
翻訳についてのコメント
pas de commentaires précis, ceci est pour un cadeau d'anniversaire, je voudrais l'ecrire sur un "parchemin" et l'offrir à mon meilleur ami dans une autre langue pour que ce soit plus personnel
タイトル
"ابدا لا تنسى من تكون"
翻訳
アラビア語
elmota
様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語
"ابدا لا تنسى من تكون "
翻訳についてのコメント
this is "never forget who you are" for a male, for a female it is:
أبدا لا تنسي من تكونين
最終承認・編集者
marhaban
- 2007年 8月 25日 13:59