Zatvorenim oÄima, ja ću te slijedjeti Zaroblenjim rukama, ja ću te grliti, Pokaži mi ljubavi, Sve tajne skrivene... Samo voli me... Samo voli me... Sve mi možeÅ¡ uzeti, Å¡to god želiÅ¡, samo voli me... Do kraja me izluditi, BaÅ¡ me briga, samo voli me
Odvedi me, Ovdje guše me... Odvedi me, Daleko iznad svih...
Con gli occhi chiusi, ti seguirò, Con le mani catturate, ti abbracerò, Mostrami, amore mio, Tutti i segreti nascosti... Solamente amami... Solamente amami... Puoi prendere tutto da me, qualsiasi cosa vuoi, solamente amami... Puoi farmi perdere la testa completamente, Non mi importa, solamente amami.
Portami via, Qui mi stanno soffocando… Portami via, Lontano da tutti…
Vërejtje rreth përkthimit
At least I tried B)
U vleresua ose u publikua se fundi nga Xini - 28 Tetor 2007 11:18
In Bosnian it literally says "with captured hands" - I guess it means "even with my captured hands I will be able to embrace you"... Or smth like that, really have no idea how to say it otherwise.
I will now change italian version, was waiting for you to see it first...